Преводачи

 

  МАГИСТЪРСКА ПРОГРАМА “ПРЕВОДАЧ РЕДАКТОР”

 

  ЛЕТЕН СЕМЕСТЪР 2012/2013 г.

 

 

КУРС

ПРЕПОДАВАТЕЛ

ДЕН И

ЧАС

АУДИТОРИЯ

Литературознанието в началото на ХХІ век

Проф. д-р Амелия Личева

Четвъртък

10-12

 

247А

Редактиране на превод

Татяна Джокова

Сряда

18-20 – І гр.

Петък

14-16 – ІІ гр.

 

247А

 

 

247А

Теория и практика на озаглавяването

Проф. дфн Клео Протохристова

Сряда

10.30 – 14

ОТ 13 МАРТ

 

247А

Динамика на българския книжовен език

Доц. д-р Йовка Тишева 

Понеделник

16 -18

Вторник

10-12

160

 

247А

Практика на художествения превод

английски език –

Иглика Василева

 

 Четвъртък

16 - 20        

155

Специфика на деловия превод

английски език –

гл.ас. д-р Георги Няголов

Сряда

8.30 - 10

247А

 

 

 

Специфика на деловия превод

английски език

Жоро Маринов

 

Вторник

8 – 10

 

247А

Практика на художествения превод

немски език

Мария Добревска

 

Петък

18 - 20         

247А

Специфика на деловия превод

немски език

Драга Стоянова

 

Четвъртък

16-18

 

 

 

Практика на художествения превод и

Специфика на деловия превод

Френски език

Андрей Манолов

Вторник

8.30 – 10

Четвъртък

18 - 20

147

 

147

 

 

 

 

Практика на художествения превод и

Специфика на деловия превод

Руски език

Проф. Тотка Стоева

По уговорка с проф. Стоева

 

Текст и правопис

Доц. д-р Гергана Дачева

Сряда

10.30 – 14

През седмица

247А

Типове текст - театър

 

Проф. д. изк. Виолета Дечева

Допълнително

уточнение

 

 

Типове текст - литература

 

Проф. дфн  Милена Кирова

Петък

16-18

ОТ 15 МАРТ

 

135

Типове текст – кино

Геновева Димитрова

Вторник

18 ч.

 

247А

 

 

ИЗБИРАЕМИ КУРСОВЕ – летен семестър 2012/2013 г.

 

1.      Изкуството на българската книгаЛ. Веселинов

Вторник – 12-14 – 155 каб.

 

  1. Да мислим киното – Геновева Димитрова

Вторник – 18 ч. – 247А

 

  1. Филмов превод и редакция – Надежда Иванова

Петък – 8.30 – 10  - 247А 

 

4.   Български преводачи – Милена Лилова

Понеделник – 9-11 – 247А

     

5.  Творческо писане и редактиране - Георги Господинов

Сряда – 16.30 – 18 – 160 ауд.

 

6.  Критически практики – Марин Бодаков –

Понеделник – 11-13 – 155 каб.

     

7.  Музика и литература – Катя Атанасова –

Петък – 12 - 14 – 247А

 

ИТАЛИАНСКИ ПРОФИЛ

 

ПРЕВОД И СТИЛИСТИЧНА АДАПТАЦИЯ – Алесандра Бертучели –

Вторник – 16-18 – Филологическа библиотека

 

ИТАЛИАНСКИ ЕЗИК  - гл.ас. д-р Дария Карапеткова –

Вторник – 18-20 – Филологическа библиотека – Художествен превод (седмица І)

 

Специализиран превод (седмица ІІ)

 

Устен превод - гл.ас. д-р Дария Карапеткова - 14-16, четвъртък, Конферентна зала

  

ВИЗУАЛНА СПЕЦИФИКА НА ИТ. ПЕРИОДИКА  -

Л. Веселинов – Събота   -  10.30 – 138 каб.

 

 

 

 

 

 

 

 

  languages

МАГИСТЪРСКА ПРОГРАМА „ПРЕВОДАЧ-РЕДАКТОР”

Зимен семестър 2016-2017 г.

 

Информационната среща за всички магистри от програмата ще е в понеделник от 18 часа в зала 247А.

 

КУРС

ПРЕПОДАВАТЕЛ

ДЕН И

ЧАС

АУДИТОРИЯ

Преводът като опосредстван художествен език

 

Проф. Боян Биолчев

вторник

10-12 ч.

244

Редактиране на превод

Татяна Джокова

сряда

18-20 ч. – Първа група

Петък

10-12 ч. – Втора група

247А

Литература на ХХ век (контекстуални прочити)

Проф. Клео  Протохристова

сряда

10 -14 ч.

ПРЕЗ СЕДМИЦА

от 19 ОКТОМВРИ 

247А

Текст и правопис

Доц. Марина Джонова

 

четвъртък

16-18 ч.

247А

Литературознанието

в началото на ХХІ век

Проф. Амелия Личева

 

сряда

16-18 ч.

247А

Създаване на типове текст

Проф. Адриана Дамянова

сряда

14-16 ч.

247А

Критика

на превода

Доц. Дария Карапеткова

четвъртък

18-20 ч.

247А

Идеята за Обединена Европа – езикови политики

Проф. Димитър Веселинов

 

вторник

12-14 ч.

247

Писане на рецензия

Проф. Амелия Личева

понеделник

18-20 ч.

247А

Динамика на СБКЕ

Проф. Йовка Тишева

четвъртък

10-12 ч.

247А

 

 

 

 

Практика на

художествения превод

Английски език

Надежда Розова

вторник

18-20 ч.

петък

16-18 ч.

247А

Английски език

прев. от бълг. на англ.

Анджела Родел

ЩЕ БЪДЕ ОБЯВЕНО ДОПЪЛНИТЕЛНО 

 

 

Немски език

Мирела Иванова

вторник

18-20 ч.

ОТ НОЕМВРИ

137

Руски език

Милена Лилова

понеделник

8.30-10 ч.

вторник

8.30-10 ч.

ОТ 17 ОКТОМВРИ

155

Испански език

Теодора Цанкова

вторник

18-20 ч.

152

Гръцки език

Финка Сиракова

вторник

16-20 ч.

155

Френски език

Андрей Манолов

 

сряда

8.30-12 ч.

ПРЕЗ СЕДМИЦА

ОТ 12 ОКТОМВРИ

247А

 

 

 

 

Специфика на

деловия превод

Английски език

Чавдар Парушев

четвъртък

8.30-10 ч.

247А

Немски език

Драга Стоянова

понеделник

14-16 ч.

155

Руски език

Проф. Тотка Стоева

вторник

16-20 ч.

148

Френски език

Андрей Манолов

четвъртък

8.30-10 ч.

155

Испански език

Никола Кръстев

Първа среща за уточняване на часовете – петък 10 ч. – 247А

 

Португалски език

Илияна Чалъкова

   

Японски език

Дарин Тенев

   

Превод на хуманитаристика с френски език

Тодорка Минева

   

 

 ИТАЛИАНСКИ ПРОФИЛ

 
1) Превод - понеделник, 16-18 ч., 181 каб.
- Художествен превод - доц. Дария Карапеткова
- Специализиран превод – Илияна Михайлова
- Превод от български на италиански език – Алесандра Бертучели

2) Визуална специфика на италианските печатни издания – д-р Людмил Веселинов - понеделник 12 ч. – за уточняване – 138 к.

 

 

 ИЗБИРАЕМИ КУРСОВЕ

 

1. ПРАКТИЧЕСКО КНИГОИЗДАВАНЕ/ПРОФЕСИЯ ИЗДАТЕЛ –

Светлозар Желев – понеделник, 14-16 ч., 155 каб.

 

2. PR И РЕКЛАМА

Катя Атанасова – петък, 12-14 ч., 247А

 

3. ТЕКСТ И ВИЗИЯ

д-р Людмил Веселинов – понеделник, 12-14 ч., 138 каб.

 

4. ПРЕВОД НА ПОЕЗИЯ

Милена Лилова – понеделник, 10-12 ч., 155 каб.

 

5. ПРЕВОД И РЕДАКТИРАНЕ НА ХУМАНИТАРИСТИКА –

проф. дфн Николай Аретов – вторник, 14-16 ч., 155 каб.

 

6. ТВОРЧЕСКО ПИСАНЕ

Захари Карабашлиев – четвъртък, 14-16 ч., 155 каб.

 

7. ФИЛМОВ ПРЕВОД -

Надежда Иванова - петък, 8-10 ч., 247А

 

8. АНГЛИЙСКИ ЕЗИК ЗА НАПРЕДНАЛИ -

Мая Ненчева – петък, 18-20 ч., 247А

 

 

 

МАГИСТЪРСКА ПРОГРАМА “ПРЕВОДАЧ  РЕДАКТОР”

 

летен семестър 2011/2012 г.

 

 

КУРС

ПРЕПОДАВАТЕЛ

ДЕН И

ЧАС

АУДИТОРИЯ

Литературознанието в началото на ХХІ век

Доц. д-р Амелия Личева

Четвъртък

10-12

 

247А

Редактиране на превод

Татяна Джокова

Сряда

18-20

Петък

14-16

 

247А

Теория и практика на озаглавяването

Проф. дфн Клео Протохристова

Сряда

10.30 – 14 (през седмица от І седмица)

 

247А

Динамика на българския книжовен език

Доц. д-р Йовка Тишева

Сряда

16 -18

 

247А

Практика на художествения превод

английски език –

Иглика Василева

Вторник

15 - 18

Четвъртък

14 - 17

247А

Специфика на деловия превод

английски език –

Георги Няголов

Сряда

8.30 - 10

Петък

18 - 20

247А

 

 

136

Специфика на деловия превод*

английски език

Жоро Маринов

Четвъртък

17-20
247А

Практика на художествения превод

немски език

Мария Добревска

Петък

18 - 20

247А

Специфика на деловия превод

немски език

Драга Стоянова

Петък

10 - 14 (през седмица от

І седмица)

247А

 

Практика на художествения превод и

Специфика на деловия превод

Френски език

Андрей Манолов

Вторник

8.30 – 10

Четвъртък

18 - 20

247А

 

 

135

Практика на художествения превод и

Специфика на деловия превод

Руски език

Понеделник

14 ч.

126

Текст и правопис

Доц. д-р Гергана Дачева

След 15.03.

продължение

 

Типове текст - театър

 

Доц. д-р Виолета Дечева

Допълнително

уточнение

 

Типове текст - литература

 

Проф. дфн Милена Кирова

Сряда

14-16

от 7 март

247А

Типове текст – кино

Геновева Димитрова

Сряда

10.30 – 14 (през седмица от ІІ седмица)

247А

 

 

 

ИЗБИРАЕМИ КУРСОВЕ – летен семестър 2011/2012 г.

 

 

1. Изкуството на българската книгаЛ. Веселинов –

понеделник –  11 ч. – 138 кабинет, от 5.03.

 

2. Да мислим киното – Геновева Димитрова –

    вторник – 18 ч. -  247А

     

     

    3.  Представяне на културен продукт (за владеещи англ. език) –

    Надежда Радулова – петък – 10 – 14 ч.

    (през седмица от ІІ седмица) – 247А

     

     

    4. Български преводачи – Милена Лилова –

    вторник - 10 ч. – 247А

     

     

    5.  Познание за и чрез литературата  –  Миряна Янакиева –

    петък – 16 ч.  – 247А – от 9.03.

     

     

    6. Критически практики – Марин Бодаков –

    понеделник – 9 ч. – 155 каб. – от 5.03.

     

     

    7.  Музика и литература – Катя Атанасова –

    четвъртък  – 12 ч. – 247А

     

     

     

    ИТАЛИАНСКИ ПРОФИЛ

     

    ПРЕВОД И СТИЛИСТИЧНА АДАПТАЦИЯ – Ерика Леони –

    петък – 8.30-10 – 247А

     

    ИТАЛИАНСКИ ЕЗИК  - Дария Карапеткова – СРЯДА  18-20 – 155 каб.

    ЧЕТВЪРТЪК 18-20 – 155 каб.

     

    ВИЗУАЛНА СПЕЦИФИКА НА ИТ. ПЕРИОДИКА  -

    Л. Веселинов – СЪБОТА   -  10.30 – 138 каб.

     

    *Отбелязаният текст в лилаво е добавен след първоначалното качване на разписанието

     

     

    earth

     

    МАГИСТЪРСКА ПРОГРАМА „ПРЕВОДАЧ-РЕДАКТОР 

     

    ЛЕТЕН СЕМЕСТЪР 2018/2019 г.

     

     

     

     

    КУРС

    ПРЕПОДАВАТЕЛ

    ДЕН И ЧАС

    АУД.

    Литературознанието в началото на ХХІ век

    Проф. Амелия Личева

    ЧЕТВЪРТЪК

    10 – 12

    От 28.02

    247А

    Редактиране на превод

    Татяна Джокова

    ПОНЕДЕЛНИК

    18 - 20

     

    247А

     

    Редактиране

     

    Елка Миленкова

     

    ЧЕТВЪРТЪК

    18 - 20

    247А

    Теория и практика на

    озаглавяването

    Проф. Клео Протохристова

    СРЯДА

    10.30 – 14

     През седмица

    От 27.02

    247А

    Динамика на българския

    книжовен език

     

     

    Проф. Йовка Тишева

     

     

    СРЯДА

    10.30 – 14

    През седмица

    От 6.03

    247А

    Практика на художествения превод

    Английски език –

    Деян Кючуков

    ВТОРНИК

    18 – 20

    247А

    Специфика на деловия превод

    Английски език –

    д-р Чавдар Парушев

    ПЕТЪК

    18 - 20

    247А

     

    Английски език – обратен превод

     Анджела Родел

    ВТОРНИК

    10 - 12

    От 12.03.

    247А

    Практика на художествения превод

    Немски език -

    Мирела Иванова

    ВТОРНИК

    18 - 20

    137

    Специфика на деловия превод

    Немски език -

    Драга Стоянова

    ЧЕТВЪРТЪК

    14 - 16

    152

    Специфика на худ. превод

    Испански език -

    д-р Теодора Цанкова

    ВТОРНИК

    18 - 20

    160

    Специфика на художествения

    и деловия превод

     

    Френски език

    Андрей Манолов

     

    ВТОРНИК

    18-20

    ЧЕТВЪРТЪК

    8.30 - 10

     136

     

    247А

    Специфика на художествения

    и деловия превод

    Гръцки език

    Финка Сиракова

    ПЕТЪК

    14 – 16

    157

    История на превода

    Гл. ас. д-р Вяра Калфина

    ВТОРНИК

    16 - 18

    160

    Текст и правопис

     

    Доц. Марина Джонова

    СРЯДА

    16 - 18

    247А

    Създаване на типове текст - литература

     

    Проф.  Милена Кирова

     

    СРЯДА

    14 - 16

    От 27.02

    138

     

     

     

    ИЗБИРАЕМИ КУРСОВЕ – летен семестър 2018/2019 г.

     

    1. ИЗКУСТВОТО НА БЪЛГАРСКАТА КНИГА д-р Людмил Веселинов

        Понеделник –  10 - 12 ч.  - 138 каб.

    1. ДА МИСЛИМ КИНОТО – Геновева Димитрова

                Понеделник  - 12 - 14 ч. – 155 каб.

    1. ФИЛМОВ ПРЕВОД – Надежда Иванова

                 Петък – 7.30 - 10 ч. - 247А 

    1. ПРЕЗЕНТАЦИОННИ УМЕНИЯ – Георги Бърдаров

                 Понеделник – 14 – 16 ч. – 155 каб.

    1. АНГЛИЙСКИ ЕЗИК ЗА НАПРЕДНАЛИ – Мая Ненчева

        Петък – 16-18 ч. – 148 ауд.

    1. ПРЕВОД НА ХУМАНИТАРИСТИКА (на френски) – Тодорка Минева

                Допълнително ще бъде обявено          

    1. ЛИТЕРАТУРЕН КОНТЕКСТ И ЛИТЕРАТУРНО АГЕНТСТВО – Светлозар Желев

               Вторник – 12 - 14 ч. – 155 каб.

    1. УСТЕН ПРЕВОД ОТ АНГЛИЙСКИ ЕЗИК – Веселина Хоторн

                Петък 10 – 12 ч. – 247А

    1. МУЗИКА И ЛИТЕРАТУРА – Катя Атанасова

                Петък – 12 – 14 ч. – 155 –    от 8.03 

     

     

    ИТАЛИАНСКИ ПРОФИЛ

     

    ХУДОЖЕСТВЕН ПРЕВОД  - доц. д-р Дария Карапеткова – вторник – 10-12 – каб. 157

    СПЕЦИАЛИЗИРАН ПРЕВОД – Илияна Михайлова (допълнителна уговорка)

    УСТЕН ПРЕВОД – доц. д-р Дария Карапеткова – петък – 14-16 – каб. 179

    ПРЕВОД ОТ БЪЛГАРСКИ НА ИТАЛИАНСКИ ЕЗИК – ас. Алесандра Бертучели – сряда – 12-14 – каб. 179

    ПРЕВОД ОТ БЪЛГАРСКИ НА ИТАЛИАНСКИ ЕЗИК – д-р Давиде Фанчуло – петък – 16-18, Филологическа библиотека

                                     

     

     

     

    МАГИСТЪРСКА ПРОГРАМА „ПРЕВОДАЧ-РЕДАКТОР”

    зимен семестър 2020/2021 г.

     

    Време

    Понеделник

    Вторник

    Сряда

    Четвъртък

    Петък

    10-12 ч.

     

     

    Литература на ХХ век. – проф. дфн К. Протохристова

    247А

    Започват от 14.10. – през седмица  //

    Худ. превод с немски

    Проф. А. Димова – 247А

    Започва от 7.10.

     

    Превод от български на английски -

    Анджела Родел,

     

    247А

    12-14 ч.

    Текст и визия –

    д-р Людмил Веселинов

    СИД

    155 к.

     

     

    PR и реклама 

    Катя Атанасова

    СИД

    247А

     

     

    Литература на ХХ век. – проф. дфн К. Протохристова

    247А   //

    Худ. превод с немски

    Проф. Ана Димова – 247А

    Започва от 7.10.

    Превод на хуманитаристика

    проф. дфн Николай Аретов

    247А

    СИД

     

    Динамика на българския книжовен език

    Проф. д-р Йовка Тишева

    247А

    14-16 ч.

    Художествен превод- хинди

     

    Елена Щерева

    155 к.

    Литературо-знанието в началото на 21 век

    Проф. дфн Амелия Личева

    247А

    Създаване на типове текстове -писане на есе

    проф. дпн Адриана Дамянова

    247А

    Онлайн

    Превод и софтуер

    Илияна Михайлова

    Практическо книгоиздаване

    Светлозар Желев

    СИД

    155 к.

    16-18 ч.

    Устен превод с английски език

    Лазура Средкова

    Нова конферентна зала, кабина

    Създаване на типове текстове – писане на рецензия

    Проф. дфн А. Личева

    247А

    Текст, правопис, пунктуация

    Доц. д-р Марина Джонова

    247А

     

     

    Английски език за напреднали

    СИД

    Мая Ненчева

    247А

    18-20 ч.

    Творческо писане

    Здравка Евтимова

    СИД

    148

    Критика на превода

    доц. д-р Дария Карапеткова

    247А

    Художествен превод-английски език

    Елка Виденова

    247А

    Практика

    на редактирането

    Елка Миленкова

    247А

    Специфики на деловия превод с английски –

    Лазура Средкова

    247А

     

    За останалите езици:

    Проф. дфн Румяна Станчева - This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.за румънски

    Драга Стоянова - This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. – специализиран немски

    Гл. ас. д-р Милена Маринкова - This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. (специализиран испански)

    Гл. ас. д-р Теодора Цанкова - This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.  (художествен испански)

    Доц. д-р Дарин Тенев - This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. (спецализиран и художествен - японски)

    Ралица Манолова – специализиран и художествен превод – корейскиThis email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

    Д-р Давиде Фанчуло – превод от български на италиански - This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

    Елена Щерева – хинди - This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

    Илияна Михайлова - This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

     

    Надежда Иванова – Филмов превод –

    10.10. - от 8.30 до 11 ч., почивка от 11 до 12 ч., 12 до 14 - 6 учебни часа- 247А

    24.10 - от 8.30 до 10.30, от 11 до 13 и от 14 до 16 - по 8 учебни часа – 247А

    07.11- от 8.30 до 10.30, от 11 до 13 и от 14 до 16 - по 8 учебни часа – 247А

    21.11. - от 8.30 до 10.30, от 11 до 13 и от 14 до 16 - по 8 учебни часа – 247А