Uncategorised

 

 

Конкурс за най-добра езиковедска книга

 

 

Уважаеми колеги,

Факултетният съвет при Факултета по славянски филологии обявява конкурс за най-добра езиковедска книга, издадена в периода 2018 г. – 2020 г.

В конкурса могат да участват със свой оригинален труд (монография или сборник от студии) български автори от цялата страна. Предложенията, придружени с екземпляр от номинираната книга, следва да бъдат изпратени по пощата до Деканата на ФСлФ (каб. 230, Ректорат) или на емайл This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. до 30 април 2020 г.

Повече информация за конкурса можете да намерите ТУК

 

Очакваме Вашите предложения!

 

 

Конкурс за най-добра литературоведска книга 

 

 

Уважаеми колеги,

Факултетният съвет при Факултета по славянски филологии обявява конкурс за най-добра литературоведска книга, издадена в периода 2020 г. – 2022 г.

В конкурса могат да участват със свой оригинален труд (монография или сборник от студии) български автори от цялата страна. Предложенията, придружени с екземпляр от номинираната книга, следва да бъдат предадени в Деканата на ФСлФ (каб. 230, Ректорат) до 30 април 2023 г.

 

Повече информация за конкурса можете да намерите ТУК

 

Очакваме Вашите предложения!

 

Награда за най-добра литературоведска книга на Факултета по славянски филологии – 2019 г.

Награди за най-добра литературоведска книга на Факултета по славянски филологии – 2017 г.

 

 

КОНСУЛТАЦИИ ЗА ДЪРЖАВНИ ИЗПИТИ

ЛЯТНА СЕСИЯ НА УЧЕБНАТА 2018/2019

 

ДЪРЖАВЕН ИЗПИТ ПО ИСТОРИЯ НА БЪЛГАРСКИЯ ЕЗИК:

Консултации:

проф. дфн Татяна Славова- 30 май 2019 год. 
проф. дфн Анна-Мария Тотоманова - 03 юни 2019 год.

 

ДЪРЖАВЕН ИЗПИТ ПО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК:

Консултации – 27.06.2019 г., 11.00 до 13.00 ч. в 143 каб.

 

ДЪРЖАВЕН ИЗПИТ - СТАРОБЪЛГАРСКА ЛИТЕРАТУРА, ВЪЗРОЖДЕНСКА ЛИТЕРАТУРА И КУЛТУРНА АНТРОПОЛОГИЯ:

Консултации: доц. д-р Венета Савова - 25 юни 2019 г. от 10:00 до 12:00 часа в каб.176Б. 
Консултации: проф.дфн Николай Папучиев 01.07.2019 от 11 ч. 146 каб.

Консултации: доц. д-р Ани Илков: 03.07.2019 от 15 ч в 146 каб.

 

БЪЛГАРСКА ЛИТЕРАТУРА СЛЕД ОСВ. ДО НАШИ ДНИ:

Консултации проф. дфн Валери Стефанов: 3.07.2019 г. 14 ч 145каб.

 

ДЪРЖАВЕН ИЗПИТ ПО РУСКИ ЕЗИК:

Консултации – 24.06.2019 г., 10.00 до 11.30 ч. в 126 каб.

Дата, час и място за показване на писмените работи: 12.07.2019, от 10.00 до 11.00 в 126 каб.

                       

ДЪРЖАВЕН ИЗПИТ ПО РУСКА ЛИТЕРАТУРА:

Консултации – 24.06., 10.00 до 11.30 ч. в 130 каб.

Дата, час и място за показване на писмените работи: 09.07.2019 от 14.30 в 130 каб.

 

ДЪРЖАВЕН ИЗПИТ ПО СЛАВЯНСКИ ЕЗИЦИ:

Консултации:  практически чешки език  - 14.06.2019  - 12.00 ч  - 154 к.

практически сръбски и хърватски език – 14.06.2019  - 10.00 ч -109 к.

практически украински език  - 14.06.2019  - 13.00  – 187Б

практически полски език  - 10.06.2019  - 10.00   - 149 к.

практически словашки език  - 7.06.2019  -  10.00  - 154 к.

 

25.06. 2018 – Теоретичен славянски език - 160 аудитория, 9.30ч. 

Консултации за теоретичен сръбски и хърватски език    - 14.06.2019,  10.00  -109 к.

                             теоретичен чешки език                     - 24.06.2019,  13. 00 – 154 к

                             теоретичен  укрански език                - 17.06.2019,  13. 00 – 187Б   

                             теоретичен словашки език                - 7. 06.2019,  10. 00  - 154 к.

 

Теоретичен изпит по литература   на 28.06.2019 (петък) от 9.30ч  в  160 аудитория:

Консултации:  

Украинска литература  -  10.06.2019  - 12.00 ч.  - 156 к.

Чешка литература     - 11.06.2019   -  14.00 ч.  - 156 к.

Словашка литература  11.06.2019   -  14.00 ч.  - 156 к.

Сръбска и хърватска литература   -  12.06.2019  - 156 к.

 

ДЪРЖАВЕН ИЗПИТ ПО ЕЗИКОЗНАНИЕ /БАЛКАНИСТИКА/

Консултации: 01.07.2019 г., от 12.00 до 13.00 в 131 каб.

 

ДЪРЖАВЕН ИЗПИТ ПО ЛИТЕРАТУРА /БАЛКАНИСТИКА/

Консултации – 03.07.2019, от 14.00 в 131 каб.

 

 

 

 

Конкурс за студентска мобилност с цел практика по Програма Еразъм+ за 2022/2023 г.:  

 

https://erasmus.uni-sofia.bg/site/su/blog/2022/10/27/praktiki-2022-2023_2/

 

Краен срок за кандидатстване: 29.11.2022 г., 17:00 ч.

 








 

Съдържание

 

Андреа Амел, Детските книги и конструктите за детството (прев. от английски Ружа Мускурова)

Дебора Стивънсън, Класика и канон (прев. от английски Радостин Желев)

Брайън Олдерсън, Как се правят детските книги (прев. от английски Радостин Желев)

Лин Валони, Концепции за различието в детската литература (прев. от английски Ружа Мускурова)

Бруно Бетелхайм, Из „Психоанализа на вълшебните приказки“ (прев. от

френски Ангелина Даскалова)

Франсоаз Долто, Ангелът, джуджето и робът, или детето в литературата (прев. от френски Радостин Желев)

Мариза Декастро, Фентъзи за деца и юноши (прев. от гръцки Здравка Михайлова)

Мария Пипева, Детска литература, междукултурна компетентност и превод

Мария Пилева, Българските преводи на Робинзон Крузо – детство, юношество, застой и зрялост

Райна Деницова, "Имало едно време" в сегашно време

Светлана Стойчева, За новите дрехи на литературата за деца

Росица Чернокожева, „От хитро, по-хитро ме мами небето...” или Добри-Жотевите сънища наяве

Галина Вълчева-Димитрова, Модели на спомена от детството в българската проза за деца и юноши между 20-те и 80-те години на ХХ век. От етнокултурата, историята и идеологията към „детския остров“, „детската душа“ и „вечното детство“

За книгите за деца и думите, с които може да се играе – разговор със Зорница Христова

 

ДЕБЮТ

Мария Русева, Времена и пространства в „Блянове край Акропола“ на Димитър Шишманов

 

ОТЗИВИ

Весела Генова  За prевода и неговите подводни камъни

Огняна Георгиева-Тенева, Освобождаване на значения

Ноеми Стоичкова, Учебник или своеобразно начало на модерна

 литературна история?

Кристина Йорданова, Етосите на любовта

Юлия Йорданова,  Дигитализираната  „Алиса“

 

За авторите

Abstracts

 

***

 

Contents

 

Andrea Immel, Children’s Books and Constructions of Childhood (transl. from English by Ruzha Muskurova)

Deborah Stevenson, Classics and Canons (transl. from English by Radostin Zhelev)

Brian Alderson, The making of children's books (transl. from English by Radostin Zhelev)

Lynne Vallone, Concepts of Difference in Children's Literature (transl. from English by Ruzha Muskurova)

Bruno Bettelheim, From "Psychoanalysis of Fairy-Tales" (transl. from French by Angelina Daskalova)

Françoise Dolto, The Angel, the Dwarf and the Slave or the Child in the Literature (transl. from French by Radostin Zhelev)

Mariza DeKastro, Fantasy for Children and Adolescents (transl. from Greek by Zdravka Mihaylova)

Maria Pipeva, Children’s Literature, Intercultural Competence and Translation

Maria Pileva, Bulgarian Translations of „Robinson Crusoe” - Childhood, Adolescence, Stagnation and Maturity

Rayna Denitsova, "Once upon a time" in the Present Tense

Svetlana Stoycheva, About New Clothes of Children's Literature

Rositsa Chernokozheva, "Cunningly, more cunningly the sky deceives me..." or Dobry Zhotev’s Daydreams

Galina Valcheva-Dimitrova, Models of Memories of Childhood in Bulgarian Prose for Children and Adolescents between 20s and 80s of the Twentieth century. From Ethno Culture, History and Ideology to "Child’s Island," "Child's Soul" and "Eternal Childhood"

Books for children and words that we can play with - a conversation with Zornitsa Hristova

 

DEBUT

Maria Ruseva, Times and Spaces in "Dreams by Acropolis" by Dimitar Shishmanov

 

REVIEWS

Vesela Genova, About Translations and its Pitfalls

Ognyana Georgieva-Teneva, Release of Meanings

Noemi Stoichkova, A Textbook or Original Beginning of Modern Literary History

Christina Yordanova, Ethoses of Love

Julia Yordanova, Digitilized "Alice"

 

About Authors

Abstracts