<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>аргатин</title>
            <editor xml:id="VP" ana="entry">Петрова, Виктория</editor>
            <editor xml:id="IP" ana="entry">Попова, Иоана</editor>
            <editor xml:id="RT" ana="entry">Трендафилова, Росица</editor>
            <editor xml:id="AB" ana="main">Андрей Бояджиев</editor>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>2024-12-13</date>
               <idno>А_argatin</idno>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Faculty of Slavic Studies</publisher>
            <pubPlace>Sofia</pubPlace>
            <date when="2024-12-13">13.12.2024</date>
            <availability>
               <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Attribution 4.0 International (CC BY 4.0). You are free to: Share — copy and redistribute the material in any medium or format; Adapt — remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially. Under the following terms: Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.</licence>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <p>Сталийски 1889; БЕР, bgjargon</p>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <revisionDesc>
         <change who="#AB" when="2024-12-13">Добавени примери от БЕР и bgjargon</change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="dict">
            <entry xml:id="аргатин">
               <form type="lemma">
                  <orth xml:lang="bg">аргатин</orth>
                  <stress ana="-\-">арга̀тин</stress>
               </form>
               <form type="variant">
                  <orth xml:lang="bg">аргат</orth>
                  <stress ana="-\">арга̀т</stress>
               </form>
               <gramGrp>
                  <pos>nom</pos>
                  <gen>m.</gen>
               </gramGrp>
               <form type="plural">
                  <stress ana="-\-">арга̀те</stress>
                  <stress ana="-\-">арга̀ти</stress>
                  <gramGrp>
                     <number>pl.</number>
                  </gramGrp>
               </form>
               <sense n="1">
                  <def>
                     <quote>работници съ заплата на день; надничаре</quote>
                  </def>
                  <bibl>(<rs type="place" ref="#Видин">Видинъ</rs>, <rs type="place" ref="#Желюша">Желюша</rs>); <rs type="bibl" ref="#Сталийски1889">Сталийски 1889: 218</rs>
                  </bibl> 
               </sense>
               <sense n="2">
                  <def>селски слуга, ратай</def>
                  <bibl>(Ботев, Хайдути)</bibl>
                  <rs type="bibl" ref="#БЕР1">БЕР 1: 109</rs> (<ref target="https://ibl.bas.bg/lib/ber/page/0109">БЕР</ref>)
                   срв. <gloss>селски слуга, ратай, наемен работник</gloss> <ref target="https://www.bgjargon.com/word/meaning/аргат">bgжаргон.com</ref>
               </sense>
               <etym type="borrowing">
                  <lang>нвгр.</lang>
                  <mentioned xml:lang="el">ἀργάτης</mentioned> от <lang>стгр.</lang> <mentioned xml:lang="grc">ἐργάτης</mentioned> <gloss>работник</gloss>, <gloss>занаятчия</gloss>. Вж. и:  
                  <ref target="https://lsj.gr/wiki/ἐργάτης">LSJ</ref>
               </etym>
            </entry>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI>