<?xml-model href="file:/home/aboy/Documents/xml/schema/out/tei_ms_repertorium.rnc" type="application/relax-ng-compact-syntax"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="Zogr_0402" xml:lang="bg" type="slav-desc">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Поучителни слова от Пролога от XIX век, Зогр. 402</title>
                <editor xml:id="ki">Климентина Иванова</editor>
                <editor xml:id="em">Елисавета Мусакова</editor>
                <respStmt>
                    <resp>Редакция на печатния каталог</resp>
                    <name xml:id="ACDsb">Андрей Бобев</name>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <name xml:id="ACDtb">Андрей Бояджиев</name>
                    <resp>Редакция на XML файла</resp>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <name xml:id="kh">Камелия Христова</name>
                    <resp>Представяне в XML формат</resp>
                </respStmt>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>Софийски университет „Св. Климент Охридски“</publisher>
                <publisher>Зографска Света обител</publisher>
                <pubPlace>София</pubPlace>
                <date when="2019-09-30">30.09.2019</date>
                <idno type="Zograf">Zogr_0402</idno>
                <availability status="free">
                    <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/">
                        <p>The intellectual content of this file is copyrighted by the creators
                            under a <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/">Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0
                                International License</ref>. All reuse or distribution of this work
                            must contain somewhere a link back to the URL <ref target="https://slav.uni-sofia.bg/zograf/">https://slav.uni-sofia.bg/zograf/</ref>
                        </p>
                    </licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <p>Публикувани каталози и de visu.</p>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <profileDesc>
            <langUsage>
                <language ident="bg">Bulgarian</language>
                <language ident="cu">Old Bulgarian</language>
            </langUsage>
            <textClass>
                <keywords scheme="Zograf" xml:lang="bg">
                    <term>Слова поучителни</term>
                    <term>Пролог</term>
                    <term>Богослужебни книги</term>
                </keywords>
            </textClass>
        </profileDesc>
        <revisionDesc>
            <listChange>
                <change when="2019-11-29" who="#atb">Editorial corrections in content of codicology,
                    paleography, language, and content</change>
                <change when="2019-09-30" who="#kh">Edition of the electronic file. Transformation
                    of all p elements to their corresponding parts in msDesc model.</change>
                <change when="2018-09-20" who="#atb">Трансформация от PDF през ODT в XML формат
                </change>
            </listChange>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <msDesc>
                <msIdentifier>
                    <msName type="general">Поучителни слова от Пролога</msName>
                    <country>Гърция</country>
                    <geogName>Света гора, Атон</geogName>
                    <repository>Зографска Света обител</repository>
                    <idno type="shelfmark">Зогр. 402</idno>
                    <idno type="catalogue">402</idno>
                </msIdentifier>
                <physDesc>
                    <objectDesc form="codex">
                        <supportDesc material="paper">
                            <support>
                                <watermark>Няма</watermark>
                            </support>
                            <extent>
                                <measure unit="folia">39</measure>
                                <dimensions type="folia" unit="mm">
                                    <height>160</height>
                                    <width>100</width>
                                </dimensions>
                                <dimensions type="written" unit="mm">
                                    <height>125</height>
                                    <width>80</width>
                                </dimensions>
                            </extent>
                            <condition>Добро. Липсват първите два листа и краят на
                                ръкописа.</condition>
                        </supportDesc>
                        <layoutDesc>
                            <layout writtenLines="17" columns="1"/>
                        </layoutDesc>
                    </objectDesc>
                    <ink xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0">Черно за текста и
                        оранжево за рубриките и инициалите.</ink>
                    <decoDesc>
                        <p>На л. 5r, 9r, 14r, 18r, 20v, 26v, 32r, 34v, 36v, 38r, 39r ‒ елементарни
                            заставки, грубо изработени с черно мастило, повечето представляващи
                            тясна, дълга композиция с подобия на растителни мотиви и кръст в
                            средата. На л. 4v, 8v, 13v, 17v, 20r, 26r, 31v, 34r, 36r ‒ концовки,
                            също така грубовато изработени, в причудливи форми.</p>
                    </decoDesc>
                    <bindingDesc>
                        <p>Няма</p>
                    </bindingDesc>
                    <additions>
                        <label>Бележки на книжовника</label>
                        <list>
                            <item>
                                <locus>f. 36r</locus>: <quote xml:lang="cu">Тезы до тука са
                                    избраны, деветь притчи: ѕ҃ варлаамови. а҃ ефремова. и еднѫ
                                    арсенюва. а еднѫ ѿ отечника. <lb/>А ѿ тукъ на тѫй са и те
                                    из̾браны и душепотребны, слова, за полз<supplied>ѫ</supplied>
                                    които читѫтъ и слушатъ.</quote>
                            </item>
                        </list>
                        <p>В полетата на места са написани синоними на думи, употребени в текста,
                            славянски или турски.</p>
                    </additions>
                </physDesc>
                <scribeDesc xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0">
                    <scribe>
                        <name xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" role="scribe">Анонимен</name>
                        <scriptDesc xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
                            <scriptNote script="Cyrs" style="semi-uncial">Полуустав,
                                неправилен</scriptNote>
                        </scriptDesc>
                        <scribeLang>
                            <summary xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Новобългарски с източнобългарски особености</summary>
                            <langNote key="orthography" type="summary">Архаичен</langNote>
                            <langNote key="orthography">С букви <seg xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="cu"> ѧ</seg> за /йа/, /’а/, <seg xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="cu">ѫ</seg>
                                за /ъ/ невинаги на етимологичното си място, <seg xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="cu">ѣ</seg>
                                невинаги на етимологичното си място, ы, й, краесловни ерове,
                                надредни знаци по църковнославянски образец.</langNote>
                        </scribeLang>
                    </scribe>
                </scribeDesc>
                <msContents>
                    <summary>Съдържа Поучения, избрани и преведени на новобългарски от
                        източнославянска печатна редакция на Пролога</summary>
                    <filiation type="source">Ако се съди по названието на месеците, за своя превод
                        книжовникът вероятно е имал под ръка белоруски или украински печатен Пролог
                        – вж. названията вересень, вресень или рувенъ – септември; студень –
                        декември или януари; листопадъ – ноември; лютый – февруари.</filiation>
                    <msItemStruct xml:id="ACD1">
                        <locus n="1">ff. 1r–4v</locus>
                        <title>Притча за слепия и сакатия, приписвана на св. <rs type="person" ref="#kiril_turovski">Кирил Туровски</rs>
                        </title>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD2">
                        <locus n="2">ff. 5r–8v</locus>
                        <title>Притча заради този светъ щу скоро заминува</title>
                        <date type="churchCal" when="--11-19">19.11.</date>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD3">
                        <locus n="3">ff. 9r–13v</locus>
                        <title>Притча Варлаамова заради живота человеческiй, и заради смерттѫ
                            му</title>
                        <date type="churchCal" when="--11-22">22.11</date>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD4">
                        <locus n="4">ff. 14r–17v</locus>
                        <title>Притча Варлаамова кѫмъ Iωсафа, за хрiстiанскiя животъ</title>
                        <date type="churchCal" when="--11-23">23.11</date>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD5">
                        <locus n="5">ff. 18r–20r</locus>
                        <title>Притча Варлаамова за еретицыте, и за iдωлошатацыте</title>
                        <date type="churchCal" when="--11-24">24.11</date>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD6">
                        <locus n="6">ff. 20v–26r</locus>
                        <title>Притча Варлаамова за богатите и за сиромасите</title>
                        <date type="churchCal" when="--11-28">28.11</date>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD7">
                        <locus n="7">ff. 26v–31v</locus>
                        <title>Притча Ефремωва, за праведныте, и грѣшныте, и за б(о)жiето
                            дѫлготарпенiе</title>
                        <date type="churchCal" when="--11-30">30.11</date>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD8">
                        <locus n="8">ff. 32r–34r</locus>
                        <title>Притча Арсенiева, заради человеческите рабути</title>
                        <date type="churchCal" when="--12-03" cert="low">03.12</date>
                        <date type="churchCal" when="--12-01" cert="low">01.12</date>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD9">
                        <locus n="9">ff. 34v–36r</locus>
                        <title>Притча от Патерика (ω ω(т)ците) душепотребна, каза я единъ на
                            отцыте</title>
                        <date type="churchCal" when="--02-16">16.02</date>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD10">
                        <locus n="10">ff. 36v–38r</locus>
                        <title>Слово за гнѣвъ, защо който даржи гнѣвъ на другарыте си, въ дiаволска
                            власть са придава</title>
                        <date type="churchCal" when="--09-03">03.09</date>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD11">
                        <locus n="11">ff. 38r–38v</locus>
                        <title>Слово от Лимониса за (единъ) калугеръ, дето щеши да го оубiй (единъ)
                            турчинъ </title>
                        <date type="churchCal" when="--09-04">04.09</date>
                    </msItemStruct>
                    <msItemStruct xml:id="ACD12">
                        <locus n="12">ff. 39r–39v</locus>
                        <title>Слово от Лимониса срещу мързела за подканените</title>
                        <date type="churchCal" when="--09-07">07.09</date>
                    </msItemStruct>
                </msContents>
                <history>
                    <origin>
                        <origDate atLeast="1800" atMost="1899">19. век</origDate>
                    </origin>
                </history>
                <additional>
                    <surrogates>
                        <p>Дигитално копие в Зографската електронна научноизследователска
                            библиотека. Софийски университет, Библиотека „Филологии“.</p>
                    </surrogates>
                    <listBibl>
                        <bibl>
                            <rs type="bibl" ref="#Иванова2017">Иванова 2017</rs>: 138–139,
                            табл. № 127</bibl>
                    </listBibl>
                </additional>
            </msDesc>
        </body>
    </text>
</TEI>