<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="Trakijski">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Тракийски имена</title>
                <author xml:id="vm">
                    <persName>
                        <forename>Василъ</forename>
                        <surname>Миковъ</surname>
                    </persName>
                </author>
                <respStmt>
                    <resp>Редакция, изследване и XML вариант</resp>
                    <persName xml:id="cp">
                        <forename>Цветелиана</forename>
                        <surname>Петкова</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <editor xml:id="ab">
                    <persName ref="#http://viaf.org/viaf/163162158">
                        <forename xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Андрей</forename>
                        <surname>Бояджиев</surname>
                    </persName>
                </editor>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>Софийски университет „Св. Климент Охридски“</publisher>
                <pubPlace>София</pubPlace>
                <date when="2017-03-30">30 март 2017</date>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" notBefore="2016-08-02">
                        <p>The Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) License applies
                     to this text.</p>
                        <p>The license was added for the print version of this text on August 2, 2016.</p>
                        <p>The CC BY 4.0 License also applies to this TEI XML file.</p>
                    </licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <biblStruct>
                    <monogr>
                        <author>
                            <persName ref="http://viaf.org/viaf/52846347">
                                <forename xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Василъ</forename>
                                <surname>Миковъ</surname>
                            </persName>
                        </author>
                        <title>Произходъ и значение на имената на нашитѣ градове, села, рѣки, планини и
          мѣста<supplied>Уводна част</supplied>
                        </title>
                        <imprint>
                            <publisher>Христо Г. Данов</publisher>
                            <pubPlace>София</pubPlace>
                            <date>1943</date>
                        </imprint>
                    </monogr>
                </biblStruct>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <profileDesc>
            <textClass>
                <keywords>
                    <term>Имена на -παρα</term>
                    <term>Имена на -δεβα</term>
                    <term>Имена на -δαβα</term>
                    <term>Имена на -διζα</term>
                    <term>Имена на -απα</term>
                    <term>Имена на -ηνη</term>
                </keywords>
            </textClass>
        </profileDesc>
        <revisionDesc>
            <listChange>
                <change when="2017-03-30" who="#ab">редактиране на TEIHeader, кодиране на текста</change>
                <change when="2017-01-18" who="#ab">Конвертиране от HTML в XML</change>
            </listChange>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div xml:id="Pr12">
                <head xml:id="trakijski">ТРАКИЙСКИ ИМЕНА</head>
                <p>Отъ старитѣ гръцки и латински автори, както и отъ епиграфскитѣ паметници, намѣрени предимно изъ българскитѣ земи, сѫ ни известни тракийскитѣ названия на много селища, рѣки, планини и области. По-голѣмата часть отъ тѣзи наименувания, обаче, отдавна сѫ изчезнали и сѫ забравени, или зко сѫ запазени, то тѣ въ повечето случаи сѫ достигнали до насъ въ съвършено видоизмѣнени или осмислени до неузнаваемость форми. И днесъ между голѣмиятъ брой селищни, рѣчни или мѣстни имена, съ неизвестенъ произходъ, има и доста названия, които смѣло бихме могли да приемемъ за тракийски, кои именно, това ще видимъ по-долу.</p>
                <p>Повечето отъ селищнитѣ тракийски имена се отличаватъ съ наставкитѣ —παρα, —βρια, —δεβα, —δαβα, — διζα, —απα и —ηνη, които се явяватъ като тѣхна първа или втора съставна часть.</p>
                <p>Отъ старитѣ автори ни сѫ познати имената на повечето отъ тракийскитѣ племена, като: мизи, фриги, одризи, беси, пеони, агриане, колайлети, тини и пр., по имената на които и областитѣ, въ които сѫ живѣли, сѫ се наричали — Мизия, Фригия, Пеония и пр. Отъ сѫщитѣ автори сѫ ни известни и множество селищни и други тракийски названия, между които ще отбележимъ : <rs type="place" ref="#Rodopi">Ῥοδόπη</rs>, <rs type="place" ref="#Rila">Δοῦναξ</rs>
                    <note place="bottom">Polyb. 34, 10, 15, Strab. IV, 208 у <rs type="person" ref="#dechev-dimitar">Д. Дечевъ</rs>, Приносъ къмъ античната география на България. И. И. Д. кн. IV, стр. 23 и сл.</note>, <rs type="place" ref="#Iskur">Ὀίσκος</rs>, <rs type="place" ref="#Marica">Ἐβρος</rs>, <rs type="place" ref="#Struma">Στρυμών</rs>, <rs type="place" ref="#Mesta">Νέστος</rs>, 
               <pb n="68"/>
               Βεσσαπάρα, Риірисіеуа, Μεσαμβρία, Πολτυμβρία, Σηλυμβρία, Ἄβδηρα, Σῖρις, Tranupara дн. <rs type="place" ref="#Kratovo">Кратово</rs>, Geridava до Пелишатъ (Плев.), <rs type="place" ref="#Kystendil">Παυταλία</rs> = <rs type="place" ref="#Kystendil">Кюстендилъ</rs>, Καρασούρα до <rs type="place" ref="#Svoboda">Свобода</rs> (Чирп.)<note place="bottom">
                        <rs type="person" ref="#kacarov-gavril">Кацаровъ Г. И.</rs> и <rs type="person" ref="#dechev-dimitar">Дечевъ Д.</rs>, Извори за старата история и география на Тракия и Македония, София, 1915.</note> и пр. По-късно и у Прокопий намираме значителенъ брой тракийски названия, като напр.: Βεδεριανά, дн. Брудни до <rs type="place" ref="#Konjavo">Коньово</rs> (Кюст.), Ἄπαδαβα къмъ Бѣла-паланка (вѣроятно дн. Мокро?), Ῥολλι-γεράς изъ Дупнишко, Κρατίσκαρα между <rs type="place" ref="#Sofia">София</rs> и <rs type="place" ref="#Caribrod">Царибродъ</rs>, Τάρπωρον, Σεσπούριες и Βλέπτους, нѣкѫде изъ Кюстендилско, Γερμανή до <rs type="place" ref="#Saparevo">Сапарево</rs> (Дупн.), Καπιστούρια, Συκυδαβα край <rs type="place" ref="#Dunav">Дунава</rs> и пр.</p>
                <p>По-голѣмъ е броятъ на тракийскитѣ имена, особено на селищнитѣ названия, които ни сѫ известни отъ епиграфскитѣ паметници, като: Καριστόρα до <rs type="place" ref="#Kopilovci">Копиловци</rs> (Кюст.),Σπινόπαρα около Коньовската планина, Ἄρμουλα до <rs type="place" ref="#Lozen">Долни Лозенъ</rs> (Соф.), Μασκίοβρία около Батембергъ (Разгр.), Pimasa до Любленъ (Поп.), Σαλδόβυσσα до <rs type="place" ref="#Glava-Panega">Глава Панега</rs>, Σκαπτοπάρα до <rs type="place" ref="#Blagoevgrad">Горна Джумая</rs>, Σασκόπαρα до Ново-село (Пловд.), Βρεντοπάρα около  <rs type="place" ref="#HIsar">Хисаря</rs> (Пловд.), Ισγιπάρα, южно отъ Пазарджикъ, Στρατόπαρα изъ Чирпанско, Ζβοῦριλο, Στελοῦγερμανε, Κρασαλοπάρα, Βουσιπάρα и Εὐλουζα около Омурово (Чирп.), Βερίπαρα около Никюпъ (Търн.), Βουρδάπα до Лозенъ (Харм.), Potela изъ Софийско и пр.</p>
                <p>Между видоизмѣненитѣ и осмислени имена стигнали до насъ можемъ да отбележимъ: <rs type="place" ref="#Iskur">Искъръ</rs> отъ <rs type="place" ref="#Iskur">Ὄισκος</rs>, <rs type="place" ref="#Struma">Струма</rs> отъ <rs type="place" ref="#Struma">Στρυμών</rs>, <rs type="place" ref="#Mesta">Места</rs> отъ <rs type="place" ref="#Mesta">Νέστος</rs>, <rs type="place" ref="#Pianec">Пиянецъ</rs> отъ <rs type="place" ref="#Pianec">Πεονία</rs>, <rs type="place" ref="#Plovdiv">Пловдивъ</rs> отъ <rs type="place" ref="#Plovdiv">Pulpudeva</rs>, <rs type="place" ref="#Graovo">Граово</rs> отъ <rs type="place" ref="#Graovo">Ἀγρίανη</rs>, <rs type="place" ref="#Sjar">Сѣръ</rs> отъ <rs type="place" ref="#Sjar">Σῖρις</rs>, <rs type="place" ref="#Tuden">Туденъ</rs> (Год.) отъ <rs type="place" ref="#Tuden">Ταδενός</rs> и мн. др.</p>
                <p>Въ кои отъ селищнитѣ и мѣстнитѣ названия, които смѣтаме като такива отъ тракийски
               <pb n="69"/>
               
               произходъ, е напълно запазена първоначалната форма и въ кои тя отчасти е промѣнена, това безспорно при днешнитѣ познания на тракийския езикъ, мѫчно би могло да се установи. Като имена отъ тракийски произходъ могатъ да бѫдатъ посочени следнитѣ названия: <rs type="place" ref="#Korkina">Κοркѝна</rs>, <rs type="place" ref="#Dolistovo">Долистòво</rs>, <rs type="place" ref="#Boboshevo">Бобошèво</rs> (и днесъ въ румънския езикъ има запазена дума bobosit, съ значение на шумя), <rs type="place" ref="#Buranovo">Бурàново</rs> и <rs type="place" ref="#Resilovo">Ресѝлово</rs> (Дуп.), <emph>Пòте</emph> = топлитѣ минерални извори до <rs type="place" ref="#Katrishte">Катрище</rs> при <rs type="place" ref="#Nevestino">Кадинъ-мостъ</rs> и <rs type="place" ref="#Sovolyano">Совòляно</rs> (Кюст.),<rs type="place" ref="#Lokorsko">Локòрско</rs> (Соф.), <rs type="place" ref="#Musina">Μусѝна</rs> (Търн.), <rs type="place" ref="#Lesura">Лèсура</rs>
                    <note place="bottom">Съставната часть – сура ни е позната и отъ името Карасура.</note> (Врач.),Спèрла до  <rs type="place" ref="#Murgash">Мургашъ</rs> въ <rs type="place" ref="#Stara-planina">Стара-планина</rs>, <rs type="place" ref="#Tumrush">Тъмръшъ</rs> въ <rs type="place" ref="#Rodopi">Родопитѣ</rs>, Линзипàра и Колдопèръ до <rs type="place" ref="#Goljama-Zheljazna">Г. Желѣзна</rs> (Троян.), Басарѝмъ до <rs type="place" ref="#Teteven">Тетевенъ</rs> и Басàра (Пирот.), които наподобяватъ формата βασὰρα = лисица, <rs type="place" ref="#Kurnovo">Κурнòвο</rs> (Ботевг.), Коркѝнска махла до Столътъ (Севл.), р. Пàнега (<rs type="place" ref="#Zlatna-Panega_reka">Лук.</rs> и Драмско), Панàка надъ <rs type="place" ref="#Pavelsko">Павелско</rs> (Асен.) и др.</p>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>