<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Имена въ връзка съ пещери, пропасти, ями, вдлъбнатини и други подобни</title>
                 <author xml:id="vm">
                    <persName ref="#http://viaf.org/viaf/193896348">
                        <forename xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Василъ</forename>
                        <surname>Миковъ</surname>
                    </persName>
                </author>
                <respStmt>
                    <resp>Редакция, изследване и XML вариант</resp>
                    <persName xml:id="cp">
                        <forename>Цветелиана</forename>
                        <surname>Петкова</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <editor xml:id="ab">
                    <persName ref="#http://viaf.org/viaf/163162158">
                        <forename xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Андрей</forename>
                        <surname>Бояджиев</surname>
                    </persName>
                </editor>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>Софийски университет „Св. Климент Охридски“</publisher>
                <pubPlace>София</pubPlace>
                <date when="2017-03-30">30 март 2017</date>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" notBefore="2016-08-02">
                        <p>The Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) License applies
                     to this text.</p>
                        <p>The license was added for the print version of this text on August 2, 2016.</p>
                        <p>The CC BY 4.0 License also applies to this TEI XML file.</p>
                    </licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
           <sourceDesc>
                <biblStruct>
                    <monogr>
                        <author>
                            <persName ref="http://viaf.org/viaf/52846347">
                                <forename xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Василъ</forename>
                                <surname>Миковъ</surname>
                            </persName>
                        </author>
                        <title>Произходъ и значение на имената на нашитѣ градове, села, рѣки, планини и
          мѣста<supplied>Уводна част</supplied>
                        </title>
                        <imprint>
                            <publisher>Христо Г. Данов</publisher>
                            <pubPlace>София</pubPlace>
                            <date>1943</date>
                        </imprint>
                    </monogr>
                </biblStruct>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div xml:id="Pr37">
                <head xml:id="iama">ИМЕНА ВЪ ВРЪЗКА СЪ ПЕЩЕРИ, ПРОПАСТИ, ЯМИ, ВДЛЪБНАТИНИ И ДРУГИ ПОДОБНИ.</head>
                <p>Многобройнитѣ имена, давани отъ народитѣ живѣли по българскитѣ земи на различнитѣ образувания въ карстовитѣ и други терени, сѫщо така сѫ послужили и за наименувание на голѣмъ брой селища и мѣста. Тѣзи названия се срѣщатъ, главно, въ богатитѣ съ варовикови скали терени, гдето, именно, и преобладаватъ карстовитѣ образувания.</p>
                <p>Най-характернитѣ образувания въ карстовитѣ области, както е известно, сѫ пещеритѣ. Въпрѣки че у насъ имаме много пещери, броятъ на селищата и мѣстата, свързани съ тѣхъ не е голѣмъ. А причината за това е, че повечето отъ пещеритѣ се наричатъ отъ околното население или само „пещерата", „печъ" или „дупката", или пъкъ носятъ имената на близкитѣ до тѣхъ селища, височини и пр. Презъ 14 в. едно село въ Тиквешко се е наричало <rs type="place" ref="#place_">Пещера</rs>, а днесъ имаме б (Рад.), <rs type="place" ref="#place_">Πещèрна</rs> (Тет.) и пр., които носятъ имената си отъ близкитѣ до тѣхъ пещери<note place="bottom">За произхода на името на гр. Пещера, гл. по-горе.</note>. Въ западна България имаме <rs type="place" ref="#place_">Сỳхи-печъ</rs> до Д. Ломъ, или <rs type="place" ref="#place_">Попóви-печъ</rs> до Върбово (Бѣлогр.). Една пещера до М. Брѣсница и друга до кол. Нановица (Тет.) носятъ името <rs type="place" ref="#place_">Πещьтà</rs>. Врачанското село <rs type="place" ref="#place_">Дỳплякъ</rs>, носи името си отъ малкитѣ пещери или дупки въ скалитѣ надъ селото. Все въ връзка съ пещери стоятъ и названията на с. <rs type="place" ref="#place_">Ποнóръ</rs> (Соф.), както и <rs type="place" ref="#place_">Бърлòжница</rs> до Сливница (Соф.), които произхождатъ отъ стб. <rs type="place" ref="#place_">поноръ</rs> и <rs type="place" ref="#place_">брълогъ</rs>. До Котелъ една пещера носи старинното название <rs type="place" ref="#place_">Нирèцъ</rs>, отъ стб. <rs type="place" ref="#place_">нирьць</rs>, което значи пещера, поноръ.</p>
                <pb n="213"/>
                <p>На всички тѣзи названия отговаря турск. <rs type="place" ref="#place_">Μаарá</rs>, като: <rs type="place" ref="#place_">Маарá-гидикъ</rs> въ Стара-планина и пр.</p>
                <p>Интересно е името на Врачанската р. <rs type="place" ref="#place_">Лèва</rs>, което произхожда отъ стб. <rs type="place" ref="#place_">левь</rs>, което значи малки пещери, ниши въ варовити скали, каквито действително има отъ дветѣ страни на рѣката изъ „Вратцата". До Кралевъ-долъ (Соф.) единъ долъ се казва <rs type="place" ref="#place_">Лèвия-долъ</rs>, а една ж. п. спирка въ Искърския проломъ носи името <rs type="place" ref="#place_">Лèвище</rs>. Все сѫщиятъ произходъ иматъ и на званията на с. <rs type="place" ref="#place_">Голѣмò Пéщене</rs> и съседнитѣ Горно и Мало <rs type="place" ref="#place_">Пéщене</rs> (Врач.), което значи пещера, ниша въ пѣсъченъ теренъ, стб. <rs type="place" ref="#place_">пещане</rs>.</p>
                <p>Въ карстовитѣ терени се срѣщатъ и доста пропасти, нѣкои отъ които, споредъ народнитѣ вѣрвания сѫ толкова дълбоки, че дъната имъ не се виждатъ, затова ги наричатъ бездънни, като: <rs type="place" ref="#place_">Бездèница</rs> (Царибр.), <rs type="place" ref="#place_">Бездъ</rs>
                    <rs type="place" ref="#place_">̀</rs>
                    <rs type="place" ref="#place_">ни-пчелинъ</rs> до к. Нановица (Тет.) и пр. На тѣзи названия отговаря турск. <rs type="place" ref="#place_">Дипсѝзъ-гьолъ</rs> — Бездънно-езеро, дн. Езерово (Борис). По-малкитѣ и тѣсни пропасти сѫ известни съ имената ями или въртопи и отъ тамъ и названието на с. <rs type="place" ref="#place_">Въртóпъ</rs> (Царибр.)</p>
                <p>Една пещера-пропасть до Дупни-връхъ (Вр.) се нарича <rs type="place" ref="#place_">Скръвенѝкъ</rs>, название, което има сѫщия произходъ, както и Скръвеница или Скравена (гл. по-долу). Тукъ ще споменемъ и р. <rs type="place" ref="#place_">Πродъ</rs>
                    <rs type="place" ref="#place_">̀</rs>
                    <rs type="place" ref="#place_">ница</rs> до Петроханъ.</p>
                <p>Голѣмитѣ странични отвори на Деветашката пещера (Ловч.) сѫ ѝ дали старинното и отъ малцина познато име <rs type="place" ref="#place_">Οкнàта</rs>, т. е. отвора, прозорцитѣ.</p>
                <p>Често въ варовититѣ скали се срѣщатъ по-голѣми или по-малки крѫгли вдлъбнатини, въ които 
               <pb n="214"/>
               се събира дъждовна вода, които населението нарича, съ малко употрѣбяванитѣ днесъ думи вапа, стб. <rs type="place" ref="#place_">вапьно</rs> или вѫбелъ, нарицателни послужили за наименувание на нѣкои селища и мѣста, като: <rs type="place" ref="#place_">Г.</rs> и <rs type="place" ref="#place_">Д. Βàпа</rs> (Дебърско), <rs type="place" ref="#place_">Вѫ</rs>
                    <rs type="place" ref="#place_">̀</rs>
                    <rs type="place" ref="#place_">па</rs> до Г. Желѣзна (Троян.), <rs type="place" ref="#place_">Βѫ</rs>
                    <rs type="place" ref="#place_">̀</rs>
                    <rs type="place" ref="#place_">пи</rs> въ Странджа, <rs type="place" ref="#place_">Βѫ</rs>
                    <rs type="place" ref="#place_">̀</rs>
                    <rs type="place" ref="#place_">питѣ</rs> до Дорково (Пещ.), <rs type="place" ref="#place_">Вѫ</rs>
                    <rs type="place" ref="#place_">̀</rs>
                    <rs type="place" ref="#place_">пата</rs> въ Странджа или <rs type="place" ref="#place_">Вѫ</rs>
                    <rs type="place" ref="#place_">̀</rs>
                    <rs type="place" ref="#place_">белъ</rs> (Ник. и Карл.), <rs type="place" ref="#place_">Вѫ</rs>
                    <rs type="place" ref="#place_">̀</rs>
                    <rs type="place" ref="#place_">бела</rs> до к. Нановица (Тет.), <rs type="place" ref="#place_">Вѫ</rs>
                    <rs type="place" ref="#place_">̀</rs>
                    <rs type="place" ref="#place_">мбелъ</rs> (Костурско) и пр.<note place="bottom">Въ Родопитѣ на голѣми крѫгли или квадратни камъни, пробити съ крѫгли дупки и поставени върху кладенци (бунари), се казва вѫбелъ.</note> . Надъ гр. Пещера се намиратъ така нареченитѣ <rs type="place" ref="#place_">Ушàтови дупки</rs>, името на които произхожда отъ стб. оушлтъ, което ще каже котелъ, ведро, т. е. дупки подобни на ведро, на котелъ. Все сѫщото значение има и названието <rs type="place" ref="#place_">Иверке</rs> до Годечъ.</p>
                <p>Плитки, почти крѫгли впадини въ карстовитѣ области, обградени отвсѣкѫде съ ниски възвишения, сѫ послужили за наименуванието <rs type="place" ref="#place_">Карлỳково</rs> (Лук., Смол. и Драм.), което не е отъ турски произходъ, а отъ старобългарски и днесъ е запазено въ руски езикъ подъ формата карлыкъ, съ значение на малко. За отбелязване е, че и тритѣ села съ горното название сѫ разположени въ широки и плитки впадини и то въ карстови терени.</p>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>