<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Названия въ връзка съ количество</title>
                <author xml:id="vm">
                    <persName ref="#http://viaf.org/viaf/193896348">
                        <forename xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Василъ</forename>
                        <surname>Миковъ</surname>
                    </persName>
                </author>
                <respStmt>
                    <resp>Редакция, изследване и XML вариант</resp>
                    <persName xml:id="cp">
                        <forename>Цветелиана</forename>
                        <surname>Петкова</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <editor xml:id="ab">
                    <persName ref="#http://viaf.org/viaf/163162158">
                        <forename xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Андрей</forename>
                        <surname>Бояджиев</surname>
                    </persName>
                </editor>
            </titleStmt>
             <publicationStmt>
                <publisher>Софийски университет „Св. Климент Охридски“</publisher>
                <pubPlace>София</pubPlace>
                <date when="2017-03-30">30 март 2017</date>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" notBefore="2016-08-02">
                        <p>The Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) License applies
                     to this text.</p>
                        <p>The license was added for the print version of this text on August 2, 2016.</p>
                        <p>The CC BY 4.0 License also applies to this TEI XML file.</p>
                    </licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <biblStruct>
                    <monogr>
                        <author>
                            <persName ref="http://viaf.org/viaf/52846347">
                                <forename xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Василъ</forename>
                                <surname>Миковъ</surname>
                            </persName>
                        </author>
                        <title>Произходъ и значение на имената на нашитѣ градове, села, рѣки, планини и
          мѣста<supplied>Уводна част</supplied>
                        </title>
                        <imprint>
                            <publisher>Христо Г. Данов</publisher>
                            <pubPlace>София</pubPlace>
                            <date>1943</date>
                        </imprint>
                    </monogr>
                </biblStruct>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div xml:id="Pr44">
                <head xml:id="kolichestvo">НАЗВАНИЯ ВЪ ВРЪЗКА СЪ КОЛИЧЕСТВО</head>
                <p>Не е малъкъ и броятъ на мѣстнитѣ и селищни названия, които стоятъ въ връзка съ количество или броя на единъ или нѣколко предмети, като дървета, кладенци и пр.</p>
                <p>Херодотъ споменува нѣкѫде по долна Струма едно мѣсто наречено Деветь пѫтища. На мѣстото на единъ по-старъ градъ, който се е намиралъ до устието на Струма, гърцитѣ въздигнали другъ градъ, нареченъ Амфиполисъ, което значи двоенъ или два, единъ върху другъ града. Римлянитѣ, по броя на тритѣ хълма на които е билъ издигнатъ стариятъ Филипополисъ (дн. Пловдивъ), нарекли града Тримонциумъ = Трихълмие. Днешниятъ градъ Битоля, освенъ Пелагония, презъ римска епоха се е наричалъ още Τрιπολῖτις = Триполисъ, т. е. Триграденъ. Юстинианъ основалъ нѣкѫде изъ днешно Кюстендилско градъ, който билъ нареченъ Юстиниана Прима т. е. Първа Юстиниана. Срѣдновѣковниятъ Дидимотихонъ (Димотика) носи името си отъ двойната крепостна стена, съ която е билъ обграденъ града<note place="bottom">
                        <rs type="person" ref="#kacarov-gavril">Кацаровъ Г.</rs> и <rs type="person" ref="#dechev-dimitar">Дечевъ Д.</rs> Извори за старата история и география, стр. 107.</note>.</p>
                <pb n="259" xml:id="p259"/>
                <p>Въ апокрифното известие на пророкъ Исая се казва: <foreign xml:lang="chu">И тьи царь сьтвори .р. могьіл въ земли блъгарстѣи: тъгда нарекоше име емꙋ .р. могили царь и бѣше .р҃. могилъ въ царьство его</foreign>
                </p>
                <p>Не отговарятъ ли тѣзи 100 могили на Кедриновитѣ ἐκατὸν βουνοί „Стохълмие", което той споменува въ България презъ войната съ печенегитѣ между 1048—1053 г. и дали това се отнася до днешния <rs type="place" ref="#Deli-orman">Дели-Орманъ</rs> или нѣкоя друга покрайнина, това за сега остава неизвестно.<note place="bottom">Споменик, II р. II, стр. 594.</note>
                </p>
                <p>Презъ срѣднитѣ вѣкове клисурата по Крива-рѣка, която минава презъ <rs type="place" ref="#Kriva_palanka">Крива-паланка</rs>, у византийцитѣ се е наричала Сарандопорисъ, т. е. Четиредесеть брода, което турцитѣ превеждатъ на Къркъ-гечитъ. За това име ни напомня с. Кръкня
               (Кривопал.).</p>
                <p>Днесъ у насъ могатъ да се изброятъ следнитѣ названия въ връзка съ количество: <rs type="place" ref="#Monospitovo">Μοноспѝтово</rs> — <rs type="place" ref="#Ednokukevo">Еднокукево</rs> (Струм.), Сѝнгуръ, изворъ до <rs type="place" ref="#Pelishat">Пелишатъ</rs> (Плев.) и Сингỳря до Владиково (Асен.), които значатъ самъ, отъ лат. singuli, <rs type="place" ref="#Dve-mogili">Две-могили</rs> (Рус.), Чатàлъ-тепе (Двойна могила до <rs type="place" ref="#Yambol">Ямболъ</rs>), <rs type="place" ref="#Tri-kladenci">Три-кладенци</rs> — Ючъ-бунаръ, <rs type="place" ref="#Tri-ushi">Три Уши</rs>, <rs type="place" ref="#Trojkursti">Троекръсти</rs> (Прил.), <rs type="place" ref="#Chetirci">Четѝрци</rs> и близкото до него едноименно село <rs type="place" ref="#Katrishte">Κàтрище</rs> (Кюст.), отъ лат. quatuor, Бешъ-бунаръ — Петь-кладенци, <rs type="place" ref="#Sedemte-ezera">Седемтѣ-̀езера</rs> или <rs type="place" ref="#Sedemte-ezera">Еди-гьолъ</rs> въ <rs type="place" ref="#Rila">Рила</rs> 
                ,Седемтѣ-мοгили
                
                до  <rs type="place" ref="#Toshevci">Урбабинци</rs> (Вид.), Деветтѣ-мοгили до <rs type="place" ref="#Dobrolevo">Добралево</rs> (Орѣх.), Кръкъ-юклеръ — Четиридесеть могили до <rs type="place" ref="#Pliska">Плиска</rs> (Н.-паз.), Четѝридесеть извора до <rs type="place" ref="#Muldava">Молдава</rs> (Асеновгр.), Сърандѝлица до <rs type="place" ref="#Rasnik">Расникъ</rs> (Брезн.), Бинъ-кьой (Елх.), сега изчезнало село и пр., както и 
               <pb n="260"/>
                   Кръ̀къ-гчитъ-су
               въ Дервента ю. и. отъ Търговище или 
               Кръ̀къ-гчитъ
               въ Надърския дервентъ и пр. До <rs type="place" ref="#Stroevo">Строево</rs> и Пастуша (Пловд.) има Чèститѣ могили. Една мѣстность до <rs type="place" ref="#Eremija">Еремия</rs> (Кюст.) се нарича Станци, стб. <foreign xml:lang="chu">станица</foreign>, което значи стадо, а до <rs type="place" ref="#Leshnica_Lovech">Лешница</rs> (Ловч.) има мѣстность — Кертèлде, може би отъ украин. керделъ = часть отъ стадо овце.</p>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>