<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Названия, свързани съ миризма и вкусъ</title>
                 <author xml:id="vm">
                    <persName ref="#http://viaf.org/viaf/193896348">
                        <forename xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Василъ</forename>
                        <surname>Миковъ</surname>
                    </persName>
                </author>
                <respStmt>
                    <resp>Редакция, изследване и XML вариант</resp>
                    <persName xml:id="cp">
                        <forename>Цветелиана</forename>
                        <surname>Петкова</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <editor xml:id="ab">
                    <persName ref="#http://viaf.org/viaf/163162158">
                        <forename xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Андрей</forename>
                        <surname>Бояджиев</surname>
                    </persName>
                </editor>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>Софийски университет „Св. Климент Охридски“</publisher>
                <pubPlace>София</pubPlace>
                <date when="2017-03-30">30 март 2017</date>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" notBefore="2016-08-02">
                        <p>The Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) License applies
                     to this text.</p>
                        <p>The license was added for the print version of this text on August 2, 2016.</p>
                        <p>The CC BY 4.0 License also applies to this TEI XML file.</p>
                    </licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <biblStruct>
                    <monogr>
                        <author>
                            <persName ref="http://viaf.org/viaf/52846347">
                                <forename xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Василъ</forename>
                                <surname>Миковъ</surname>
                            </persName>
                        </author>
                        <title>Произходъ и значение на имената на нашитѣ градове, села, рѣки, планини и
          мѣста<supplied>Уводна част</supplied>
                        </title>
                        <imprint>
                            <publisher>Христо Г. Данов</publisher>
                            <pubPlace>София</pubPlace>
                            <date>1943</date>
                        </imprint>
                    </monogr>
                </biblStruct>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div xml:id="Pr45">
                <head xml:id="mirizma">НАЗВАНИЯ, СВЪРЗАНИ СЪ МИРИЗМА И ВКУСЪ</head>
                <p>Единъ малъкъ брой мѣста, селища и особено минерални и други извори сѫ получили своитѣ названия отъ особената миризма или отъ вкуса на нѣкой изворъ, блато, рѣка и пр.</p>
                <p>До <rs type="place" ref="#Boboshevo">Бобошево</rs> (Дупн.), едно мочурливо мѣсто се нарича <rs type="place" ref="#place_">Смръдлѝвица</rs>, до <rs type="place" ref="#Bov">Бовъ</rs> (Соф.) единъ изворъ носи името Смръдлищèцъ, а въ <rs type="place" ref="#Rila">Рила</rs> има <rs type="place" ref="#Smradlivo-ezero">Смръдлѝво езеро</rs>
                    <note place="bottom">Името на <rs type="place" ref="#Inovo">Смърданъ</rs> (Вид.) има другъ произходъ, гл. по-горе.</note>. Сѫщото значение иматъ и Вонèщица — изворъ до <rs type="place" ref="#Trjavna">Трѣвна</rs> и махла до <rs type="place" ref="#Poibrene">Поибрене</rs> (Пан.), както и <rs type="place" ref="#Voneshta-voda">Βοнèща-вода</rs> до <rs type="place" ref="#Gabrovo">Габрово</rs>, Вонèщи кладенецъ до <rs type="place" ref="#Zlatar">Златаръ</rs> (Пресл.), Вонѝ-долъ до <rs type="place" ref="#Zheljava">Желява</rs> (Новос.) и пр.</p>
                <p>Значителенъ брой наименувания стоятъ въ връзка съ вкусъ. Така до <rs type="place" ref="#Smochan">Смочанъ</rs> (Ловч.) има Солèнъ-кладенецъ, до <rs type="place" ref="#Chichil">Чичилъ</rs> (Вид.) —  Солèната вода, а до <rs type="place" ref="#Stefan-Karadzhovo">Стефанъ-Караджово</rs> (Елх.), единъ изворъ, водата на който е горчиво-солена като морската, се нарича Помòрница. До Гьолери (Ск.) единъ изворъ, както и минералната вода до <rs type="place" ref="#Katlanovo">Катланово</rs> (Ск.), носятъ името Κѝсела-вοда. Турскитѣ названия — <rs type="place" ref="#Kubrat">Балбунаръ</rs>, дн. <rs type="place" ref="#Kubrat">Кубратъ</rs> или <rs type="place" ref="#Ivan-Vazovo">Химитлии</rs> (Каз.), отговарятъ на Сладъкъ-кладенецъ, или на Сладнѝца до 
               <pb n="261"/>
               
               <rs type="place" ref="#Bjala_Slatina">Б. Слатина</rs>, Сладнѝцата до <rs type="place" ref="#Zheljava">Желява</rs> (Новос.), Блàга-вода до <rs type="place" ref="#Novo-selo_Skop">Ново-село</rs> на <rs type="place" ref="#Lepenec">Лепенецъ</rs> (Ск.) и пр.</p>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>