Данни

Заглавие За затъмнението на слънцето
Автор

Донка Петканова

Издател

Катедра по кирилометодиевистика, Факултет по славянски филологии, Софийски университет

Публикация

Електронно издание

  • Андрей Бояджиев
  • Източник

    Петканова, Донка (съст. и ред.). 1982. Стара българска литература. Том. 1. Апокрифи. София: Български писател.

    Авторски права

    CC BY-SA 4.0

    Дата 2021

    Текст

    За затъмнението на слънцето

    [За текста]

    Публикувано от Дуйчев, Естествознанието, с. 435 по ркп. от XVIII в. с паралелен превод. Помествам този превод без промени.

    [Превод]

    Месец март — ако помръкне слънцето, става голям земетръс и властители ще погинат.

    Месец април — [ще настане] голям страх по цялата вселена, та и чедата да се отвърнат от своите родители.

    Месец май — не показва никакво добро за човеците.

    Месец юни — царят на Севера ще плени скитите.

    Месец юли — гръцкият цар ще отиде против персите, но и ако победи, ще умре.

    Месец август — звездите няма да изпускат светлина, и жените, които имат плод в утробата си, ще пометнат чедата си.

    Месец септември — гръцкият цар ще води война с Египет и [ще го постигне] смърт.

    Месец октомври — няма да има въздух (?) и много скакалци ще нападнат тази страна.

    Месец ноември — през тази година много блага ще има [за тази страна] и болести по човеците.

    Месец декември — означава глад и градушка и сухо лято в Армения, а на Запад голям бой.

    Месец януари — означава добро време и добро лято по цялата земя и много гръцки чеда (?)

    Месец февруари — означава голям глад по цялата вселена.